日本古代对中国音乐文化的接收与变迁

2013-04-22 11:29:11  来源:北京文艺网



 

  古代日本与中国有着密切的文化交往。隋唐时期日本建立了遣隋使、遣唐使制度,将大量的中国文化带到了日本,为当时的日本注入了新的文化生命。在音乐方面,传承至今的日本传统乐器、音乐体裁、表现样态以及音乐制度等都留下了深刻的中国痕迹。那么当时极其谦虚地向大唐学习的日本在多大程度上、怎样学习中国的呢?本文将从乐人制度——音声人的接纳与变迁这一动态调查来阐述历史上两国文化交流史中的一个真实画面。
  
  701年日本大宝律令制成立,同时也宣布了日本最早的音乐机构——雅乐寮的成立。雅乐寮是古代日本教习乐舞的音乐机构,其中的乐工中主要有二类,音声人和乐户。音声人和乐户之术语、概念及用法无疑是从中国传来的。但传到日本以后又变成什么样了呢?他们在宫廷音乐中发挥了什么功能?是器乐演奏家、声乐家、舞蹈家还是歌、舞、器乐兼于一身的乐人呢?这里我们首先来看看音声人。音声人的制度来自于隋唐时期的中国,传到日本后的音声人其意义与中国还保持一致吗?带着这些问题我们首先从日本方面的文献看看音声人的含意。
  
  在《令集解》卷四职员令的雅乐寮条目中记有“男女乐人、音声人名帐”的字句。在这段文字后有一段注释中曰:“鼓笛等人称音声人”这里清楚地言明,日本的音声人指的是演奏笛等乐器的乐人,即操持器乐的乐工。但是在这段解释后接着又出现了如下的一段文字:
  
  谓舞人,音声人,谓歌人歌女笛工等也。
  
  这句话如果直译为现代汉语的话,即“所谓的舞人音声人为歌人、歌女、笛工等。”这里将舞人和音声人统称为歌人歌女和笛工等。音声人究竟为何者,含意出现了混乱。对于这段句意该文又继续解释道:“音声度曲,各有大小者。然则曲课者。只为音声人也,于舞不入哉。”这里鲜明地指出,音声度曲为音声人,他们与舞,即舞人是两码事,是不容混淆的两个概念。那么,这段“谓舞人,音声人,谓歌人歌女笛工等也。”的文字可以理解为,舞人为歌人,歌女,而音声人为笛工等器乐演奏者。这样的理解有一个重要的依据,即在日本古代的传统音乐中歌和舞往往是同性质的东西,常常有歌有舞同演于一体,称歌舞乐。而音声为器乐,一般为歌舞的伴奏之用。《贞观仪式》卷四,“践祚大赏尝仪下”中记载:
  
  “次国司率风俗、歌人等,且歌还付亦同参入国司立前,次音声人,次歌女,次男立庭中歌人先入幄。”在这一段的奏乐记载中,音声人与歌人男女是各自独立、依次并列于庭的形式,这样的排列也清晰地显示出他们之间的不同概念。这里的音声人既不是歌人又不是舞人,而必然是操持器乐的乐工。在《醍醐天皇御记》的延长四(926)年二月十七条中记载道:
  
  召乐所管弦者四五人,令奏音声以助讴吟。

关键字: 音乐体裁 音声 乐户
责任编辑: 一墨
10个超棒瘦身方法让你瘦更快(组图)
和汽水说再见。每天饮用的减肥软饮料都可以使你的超重风险增加65%。
英男子欲移除纹身反致疤痕累累(组图)
一名男子尝试移除纹身,不仅纹身没消除反而在纹身上长出了难看的疙瘩和疤痕
大公资讯 中国 军事 言论 图片 财经 产经 金融 汽车 娱乐 明星 生活 科技 书画 报纸 香港在线 国际 社会 教育 副刊 食品 会展 宏观 体育 健康 女人 人物 历史 专题