大公网

大公书画 > 书画家 > 海外 > 现当代 > 正文

热闻

  • 图片

艺术家:吕氏壶艺

吕氏壶艺(吕尧臣、吕俊杰 ),吕尧臣宜兴人,生于1941年,中国工艺美术大师。随紫砂名家吴云根学艺。四十余年的陶艺生涯,新品层出,风格韵秀而古朴。

\

  吕氏壶艺(吕尧臣、吕俊杰合作)。吕尧臣,生于1941年,宜兴人,中国工艺美术大师,随紫砂名家吴云根学艺。四十余年的陶艺生涯,新品层出,风格韵秀而古朴。其独创的“吕氏绞泥”出神入化,堪称一绝,海外有“壶艺魔术师”之称,一九九五年被中国国务院命名为“中国工艺美术大师”。

  吕俊杰,1966年出生,师从其父吕尧臣,毕业于新加坡南洋艺术学院。中国工艺美术大师、吕尧臣醉陶居工作室艺术总监。江苏省人文环境艺术研究院雕塑陶瓷研究所副所长、副研究员、高级工艺美术师、江苏省工艺美术大师、中国美术家协会会员、中国工艺美术协会理事、中国工业设计协会会员、江苏省宜兴紫砂陶研究会理事。2010年3月在北京中国美术馆举办个人紫砂艺术作品展;2010年5月与着名国画家傅小石在台湾长流美术馆举办艺术作品联展。代表作有《海市蜃楼》套壶等。

  Mr. Lv Junjie, born in 1941, is a Chinese arts and crafts master and famous teapot artist. Forty years of pottery career, new layers of style rhyme show and quaint. In particular, he invented the original "Lv twisted mud" which is superb, and won a name overseas as "pot art magician," He was awarded by the State Council of China in 1995 as "Chinese Arts and Crafts Master." His works were collected in "Palace Museum" and Ziguangge (“purple House") where central government officials meet foreign guests, and other institutions. Jun-Jie Lu, under the tutelage of his father, Lu-Yao Chen master. China Arts and Crafts Master Lu Yao Chen drunk Crescent Heights studio art director. Born in 1966, Jiangsu Academy of Humanities and environmental art sculpture Ceramic Research Institute deputy director, associate, senior artists, arts and crafts masters, Jiangsu Province, China Artists Association, China Arts and Crafts Association, China Industrial Design Association Jiangsu Province, Yixing pottery research Association, graduated from Nanyang Academy of Arts. Representative of the "mirage" sets of pots and so on. March 2010 Art Museum of China in Beijing held a personal purple art exhibition; May 2010 with the famous Chinese painter FU Stone Art Museum in Taiwan, a long stream art exhibition.

  • 责任编辑:智宸

人参与 条评论

微博关注:

大公网

  • 打印

数码频道

更多
参与互动
关注方式:
打开微信朋友们扫一扫关注